04.12.2015 | Učimo hrvatski
Zadnji, posljednji
Autor: Glas Grada
podijeli:
Kao i mnogo puta do sada nalazimo se pred pitanjem jesu li riječi u naslovu istoznačnice, je li zadnji u nizu zaista i posljednji, ako među njima ima razlike u čemu se ona sastoji i konačno što je što, napisao je u jezičnom priručniku i savjetniku Govorimo hrvatski dr.Nebojša Koharović s Filozofskog fakulteta u Zagrebu sljedeće:
"Često se značenje svakodnevnih riječi uzima kao nešto samorazumljivo, a njihov odnos s drugim značenjski bliskim riječima kao neupitan – kod tako poznatih riječi uporabne zabune kao da i ne može biti. Pridjevni par: zadnji/posljednji, svjedoči kako naizgled značenjski nedvojbene riječi mogu prouzročiti kolebanja. Oba su pridjeva potvrđena u narodnim govorima i u hrvatskoj leksikografskoj prošlosti. U suvremenom hrvatskom književnom jeziku pridjev zadnji, po Aniću, ima dva značenja:1.koji je odzada;stražnji, 2.koji se nalazi na kraju reda ili niza; posljednji. U ovom drugom značenju pridjev zadnji istoznačan je u pridjevu posljednji:kako je, kad se govori o redu, zadnji ujedno i posljednji, te se dvije riječi ukrštaju i u narodnim govorima i u književnom jeziku.
No u prvome značenju, isključivo mjesnom 'onaj koji je odzada, straga', pridjev zadnji ne pripada hrvatskome leksičkom sustavu. Mjesne opreke onoga što je ispred i iza, izriču se pridjevima: prednji/stražnji, a ne prednji/ zadnji što je uobičajeno u srpskom standardu (otuda i tvorbena motivacija dviju "neakademskih" imenica: hrvatski stražnjice i srpski zadnjice). Stoga po Brodnjaku zadnje dvorište, -sjedalo, -i ulaz ,-e stepenice, -a paluba u hrvatskom trebaju glasiti: stražnje dvorište, - sjedalo, -i ulaz, -e stube ,-a paluba. Ako je u značenju 'koji se nalazi na kraju reda' pridjev zadnji istoznačan s pridjevom posljednji, i oba pripadaju hrvatskoj normi pa se u razgovornom stilu posljednji često zamjenjuje sa zadnji, u drugom značenju 'koji je odzada' opisni pridjev zadnji toj normi ne pripada i valja ga zamjenjivati pridjevom stražnji.
Opisni pridjev posljednji višeznačan je i osim već navedenog značenja istoznačnog s pridjevom zadnji on u hrvatskom leksiku znači (kako navodi Anić):
- koji je jedini ostao, preostao
- koji prethodi sadašnjem, koji je upravo spomenut, koji se dogodio neposredno prije sadašnjeg (npr. onaj posljednji)
- koji se upravo pojavio;najnoviji (posljednji modni krik)
- konačni, zaključni, definitivni (konačni sud, konačna instancija)
- najbeznačajniji, najgori, najlošiji (posljednji ološ).
Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Ocijenite članak
Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
